Les expressions avec les nombres


1. Voir trente-six chandelles-когда искры из глаз посыпались. 

2. La cinquième roue du carrosse-сбоку-припёку.

3. Brûler la chandelle par les deux bouts-прожигать жизнь.

4. Se mettre en quatre- носом землю рыть.

5. être tiré à quatre épingles- быть одетым с иголочки .

6. Attendre 107 ans- ждать целую вечность.

7. Se mettre sur son 31- разодеться. 

8. Faire d'une pierre deux coups-одним ударом убить двух зайцев.

9. Avoir les 2 pieds sur terre- твёрдо стоять на земле.

10. Dormir sur ses deux oreilles-иметь глубокий и крепкий сон.

11. Avoir un oeil au beurre noir-иметь синяк под глазом . 

12. Ne pas y aller par quatre chemins-не ходить вокруг да около.

13. Arriver en trois bateaux-явиться с большой помпой при полном парадe.

14. Faire les 400 coups - пуститься во все тяжкие ; "съехать с катушек. 

15. Avoir 2 mains gauches- быть неловким. 

16. Couper les cheveux en quatre- быть дотошным. 

17. Couper la poire en deux-идти на компромисс. 

18. Avoir le moral à zéro-упасть духом.

19. Etre haut comme 3 pommes - от горшка два вершка . 

20. Remettre les compteurs à 0 –начать сначала. 

21. Faire d’une pierre 2 coups- одним ударом убить двух зайцев. 

22. être tiré à quatre épingles- быть одетым с иголочки. 

23. Chercher midi à quatorze heures-усложнять простые вещи. 

24. Voir trente-six chandelles-когда искры из глаз посыпались.

25. Faire les cent pas- ходить взад и вперёд. 

26. Mettre dans le mille- угадать, попасть в цель,попасть в десятку.

Комментариев нет:

Отправить комментарий