• обозначает прошедшее законченное действие, которое не имеет связи с моментом речи:
Philippe II monta sur le trône de France en 1180. Филипп II поднялся на французский престол в 1180.
• используется
° в книжной речи (историческое повествование, роман, новелла и т. п.) в 3-м лице единственного и множественного числа;
° в языке прессы и радио (из-за краткости его формы в 3-м лице).
Passé simple
• подчеркивает исторический характер события в контексте с настоящим временем:
Vous savez que sous Louis XIV la Francefut le pays le plus peuplé d’Europe ? Знаете ли Вы, что в царствование Людовика XIV Франция была самой населенной европейской страной?
• совпадает с Passe composé в своих значениях, когда означает
0 прошедшее действие, длительность которого ограничена временными рамками:
Il marcha toute la nuit. Он шел всю ночь.
La police poursuivit les cambrioleurs toute une heure. Полиция преследовала грабителей целый час.
° прошедшее повторяющееся действие, ограниченное в своей длительности:
Il répéta sa question plusieurs fois. Он несколько раз повторил свой вопрос.
On lui téléphona de huit heures jusqu’à midi. Ему звонили с восьми до двенадцати.
° начало действия в прошлом:
Il se fit un silence. Наступила тишина.
° последовательность действий:
Il fit quelques pas et il s‘arrêta net. Puis il revint chez lui. Он сделал несколько шагов и резко остановился. Затем вернулся домой.
Комментариев нет:
Отправить комментарий