Homophones qui pose bien des problèmes


Sa, Ça. S’il est suivi par un verbe et/ou si vous pouvez le remplacer par cela, alors vous êtes face à ça. Si il est suivi par un nom et qu’il y a une notion de possession, alors vous pouvez utiliser sa sans la moindre hésitation

a, à. Si votre phrase a toujours du sens si vous remplacez « a » par « avait », alors c’est le verbe avoir: notre « a » sans accent. Dans tous les autres cas, il aura un accent: « à ». 

« ou » est une conjonction de coordination qui marque principalement un choix entre deux possibilités; on peut le remplacer par « ou bien ».
« où » est un adverbe ou un pronom relatif qui marque le lieu/le temps/la situation: « où vas-tu passer les fêtes? »

C’est = ceci est, cela est. « Ceci » et « cela » étant des pronoms démonstratifs, le « c apostrophe » peut donc être le sujet d’une phrase: « c’est beau », « c’est une fête géniale ». On peut le faire précéder de notre vieil ami « ça »: « ça, c’est beau », « ça, c’est une fête géniale ».
S’est : le « s apostrophe », tout comme « se », est un pronom personnel réfléchi. Pour simplifier, s’ et se s’emploient avec des verbes qui signifient qu’on se fait quelque chose à soi-même (volontairement ou non): « il s’est cassé la jambe », « il s’est sauvé en courant », « elle s’est souvenue qu’elle avait un rendez-vous chez le dentiste ».
Sais et Sait sont des conjugaisons du verbe savoir au présent de l’indicatif: je sais, tu sais, il sait. 

– Se, tout comme s’, dont nous parlions il y a quelques jours, est un pronom personnel réfléchi qui est utilisé devant un verbe pronominal: « il se cogne contre la table basse », « elle se souvient d’une conversation passée ». 
– Ce, quant à lui, est un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif ; pour faire court il sert à désigner quelque chose ou quelqu’un: « ce garçon ira loin », « ce pantalon est déchiré », « ce qu’on m’a raconté est vrai ».
– Ceux, enfin, est un pronom démonstratif qui remplace un nom masculin pluriel: « ceux qui lisent beaucoup écrivent mieux », « ceux qui viennent ont confirmé leur présence ». On peut le remplacer par « celles » pour mieux le distinguer de ses homophones.

Комментариев нет:

Отправить комментарий