Les locutions françaises


1.Kaк apшин проглотил: (comme s'il a avalé l'archine) (fam.) - Avoir avalé sa canne {son parapluie} (fam.) : être très raide. 

2.Бабьи сказки: (des contes de femme) (fam.) - Conte bleu {de bonne femme; à dormir debout} (fam.) : un récit sans fondement,une histoire inventée. 

3.Cpeдь бела дня: (au milieu de la journée blanche) - En plein jour [arriver, se passer, etc.] (fam.) : au milieu de la journée. 

4.Бepeдить рану: (irriter la plaie {l'âme}) (fam.) - Enfoncer {remuer, retourner} le couteau dans la plaie de qqn (fam.) : faire souffrir quelqu'un en évoquant ce qui lui est très pénible, en ranimant une douleur, etc. 


5.Битый час (une heure battue) (fam.) - Une bonne heure [s'emploie avec un verbe] (fam.) : toute une heure, longuement. 

6.Бить тpeвory: (frapper l'alarme) - Donner {sonner} l'alarme: annoncer un danger. 

7.Глуп как npo6кa: (bête comme un bouchon) (fam.)- Bête comme un panier (fam.) : personne extrêmement bête. 

8.Глуп как сивый мерин: (bête comme un poulain hongre gris) (pop.) - Bête comme une oie (fam.): personne bête. 

9.Говорить сквозь слёзы: (parler avec des larmes) - Avoir des larmes dans la voix: parler d'une voix étranglée par l'émotion. 

10.Гол как сокол: (nu comme un bélier) (fam.) - Pauvre comme Job (fam.): personne 
complètement démunie. 

11.Голова идёт кругом: (la tête tourne) (fam.) - Avoir la tête {l'esprit} à l'envers (fam.) : être complètement désorienté, avoir du mal à réfléchir. 

12.После дождичка в четверг:( (un jeudi après une petite pluie) (fam.) - La semaine des Quatre jeudis [attendre, promettre, reporter à, etc.] (fam.) :jamais. 

13.Есть не просит: (ça ne demande pas de manger) (fam.) - Ça ne mange pas de pain (fam.) : ça ne cause pas de dépenses. 

14.Ехать зайцем: (aller en lièvre) (fam.) - Voyager {aller} en lapin (fam.) : voyager en fraude. ) 

15.Ждать у моря погоды: (attendre le beau temps près de la mer) (fam.) - Attendre sous l'orme (fam.) : attendre très longtemps en vain. ) 

16.Желторотый птенец: (oisillon à bec jaune) (fam.) - Blanc bec (fam.) :jeune homme prétentieux et inexpérimenté. 

17.Kycaть ce6е логти:(se mordre les coudes) (fam.) - Se mordre les doits de qqch.(fam.) : se repentir amè- rement de quelque chose. 

18.Мороз по коже: (le froid gratte {suit, parcourt} le dos) (fam.) - Avoir froid dans le dos (fam.) : avoir une peur intense.

19.Оставаться с носом:(rester avec son nez) (fam.) - Avoir un pied de nez (fam.) : être honteux, déconfit . 

20.Первый парень на деревне: (le premier garçon dans le village) (fam.)- Le coq du village (fam.): l'homme le plus admiré des femmes.

Комментариев нет:

Отправить комментарий