Les expressions avec les nombres


1. Voir trente-six chandelles-когда искры из глаз посыпались. 

2. La cinquième roue du carrosse-сбоку-припёку.
3. Brûler la chandelle par les deux bouts-прожигать жизнь.
4. Se mettre en quatre- носом землю рыть.
5. être tiré à quatre épingles- быть одетым с иголочки .
6. Attendre 107 ans- ждать целую вечность.
7. Se mettre sur son 31- разодеться. 
8. Faire d'une pierre deux coups-одним ударом убить двух зайцев.
9. Avoir les 2 pieds sur terre- твёрдо стоять на земле.
10. Dormir sur ses deux oreilles-иметь глубокий и крепкий сон.
11. Avoir un oeil au beurre noir-иметь синяк под глазом . 
12. Ne pas y aller par quatre chemins-не ходить вокруг да около.
13. Arriver en trois bateaux-явиться с большой помпой при полном парадe.
14. Faire les 400 coups - пуститься во все тяжкие ; "съехать с катушек. 
15. Avoir 2 mains gauches- быть неловким. 
16. Couper les cheveux en quatre- быть дотошным. 
17. Couper la poire en deux-идти на компромисс. 
18. Avoir le moral à zéro-упасть духом.
19. Etre haut comme 3 pommes - от горшка два вершка . 
20. Remettre les compteurs à 0 –начать сначала. 
21. Faire d’une pierre 2 coups- одним ударом убить двух зайцев. 
22. être tiré à quatre épingles- быть одетым с иголочки. 
23. Chercher midi à quatorze heures-усложнять простые вещи. 
24. Voir trente-six chandelles-когда искры из глаз посыпались.
25. Faire les cent pas- ходить взад и вперёд. 
26. Mettre dans le mille- угадать, попасть в цель,попасть в десятку.

Комментариев нет:

Отправить комментарий