« J’m’en ouf », « tu kiffes »... Petit glossaire pour enfin les comprendre !


Le petit glossaire qui suit va vous aider à mieux comprendre ce qu’il dit. 

Accoucher : se dépêcher-торопиться.
Arracher (s’) : partir - уезжать, уходить, убегать.
Auch : verlan de chaud, cela signifie « c’est difficile »-это трудно. 
Balle (c’est de la) : c’est génial (une variante est possible avec « c’est chanmé !)-супер! жесть! 
Boss : chef de bande ou patron-шеф ,хозяин.
Caillera : verlan de racaille- сброд , шпана, сволочь. Calculer : ne s’emploie qu’à la forme négative pour dire qu’on ignore quelqu’un - игнорировать , не принимать во внимание.
Capter : comprendre, on peut aussi dire « imprimer »- врубиться (понять).
Chelou : verlan de louche- мутный (подозрительный). 
Chooses : anglicisme pour chaussures- обувь. 


Cleps : chien-каналья ,негодяй, пёс, сука. 
Destroille : détruit- уничтоженный.
Flamber : se vanter-хвалиться.
Grave : peut signifier bête ou nul selon le contexte - пустое место, пешка.
Haine : l’expression : « avoir la haine » signifie avoir honte - стыдиться.
Iench : verlan de chien -негодяй, пёс, сука.
Incruste : l’expression « se taper l’incruste » signifie s’immiscer-
Kiffer: adorer-любить ,обожать,оценивать.
Looser : mauvais - неудачник, проигравший, лузер.
Mater : regarder-смотреть. 
Meuf : femme, depuis « meuf » a été « verlanisé » en feum ! чикса, тёлка, деваха, кобыла, краля .
Oime : moi- Я.
Pioncer : dormir- спать. 
Pécho : verlan de choper et qui signifie attraper- кадрить, подцепить, арестовать, надыбать наркоту.
Québlo : verlan de bloqué signifie coincé.- поставить в тупик, поймать, сцапать, задержать.
Relou : verlan de lourd, qui prend la tête-дерьмовый .
Reuch : verlan de cher-дорогой. 
Saper : signifie s’habiller- упаковываться(одеваться ). 
Scratcher (se) : se faire mal- произвести невыгодное впечатление на кого-л. Tèje : verlan de jeter, se faire envoyer balader-выгнать, послать к чёрту. Teuf : verlan de fête-праздник. 
Tune : argent -деньги .
Vénère : verlan de énervé- раздражённый; возбуждённый.
Zicmu : verlan de musique-музыка. Ça me gonfle !- Меня это достало!
Tu es gonflé !- Ты обнаглел ! Occupe-toi de tes oignons !- Не лезь не в свое дело !
Je ne suis pas ta bonniche !- Я тебе не прислуга !
Un chouia- чуть-чуть. 
Fait gaff !- Осторожно !
T'as pas les yeux en face des trous ou quoi ?- Ты что, слепой ?
Tu es vraiment fort ! Chapeau !- Ну ты силен ! Снимаю шляпу!
C'est bidon !- Ерунда !
Avoir le swag. Avoir le swag, ça veut dire « avoir la classe, avoir du style »-быть модным. Mes sosses. Mes sosses, ça veut dire « mes potes »-мои друзья. Avoir le seum- être en colère- сердиться.

Комментариев нет:

Отправить комментарий